How to transform your home on a budget



Jeśli opanował Cię kompletny marazm spowodowany długim siedzeniem w domu, brakiem aktywności i perspektyw na szybki koniec tego stanu, mam dla Ciebie coś co na pewno (choć na chwilę) poprawi Ci humor!

Nic mi tak nie dodaje energii, jak powiew zmian i nowości w domu. A ponieważ niekoniecznie każdy z nas jest obecnie gotowy na wydanie małej fortuny na remont, zebrałam dla Was garść porad jak to zrobić, mając ograniczony (lub zerowy) budżet!

Chociaż człowiek chciałby wszystko na raz, skup się na jednym pomieszczeniu, dopiero potem przejdź do kolejnego. Ostatnio sama wpadłam w taką właśnie pułapkę. Spędziłam cały dzień myśląc, co chciałabym zmienić w naszym domu. Miałam w głowie plątaninę pomysłów i wątpliwości. Myślałam jednocześnie o kuchni, salonie, korytarzu i garderobie. Myślałam, że oszaleję!

Tak więc, wybierz jedno pomieszczenie. Następnie:

If you're totally caprivated by tedium caused by this long staying-in, lack of activity and perspectives for a quick end of this state, there is something which sure (at least for a moment) will make you feel better!

Nothing gives me more energy than a wind of change and novelties at home. And since we're not necesserily ready to splash out on a home makeover, I gathered a bunch of advice on how to do it on a (or without any) budget!

And though you'd like to do everything at a clip, try to focus on one room at a time. Once you've finished, you can move on to another one. A couple of days ago I found myself in a trap like that. I spent the whole day wandering what to change in our home. I was overwhelmed with tangle of ideas and doubts. I waa thinking about the kitchen, the living room, the hallway and the walki-in. I thought I'd go bonkers!

Therefore, choose one room. Then:

 

Zrób przegląd tego, co już posiadasz

Review what you already have

Mamy w domu całą masę różnych klamotów, jednych fajnych, innych mniej. Zanim popędzisz do sklepu by kupić nowe, zastanów się, czy to, co już masz nie wystarczy. Po pierwsze, jest to bardzo zdrowe (i modne) podejście do życia, zdecydowanie pro-eko. Po drugie, zaoszczędzisz! Stań na środku pokoju, zrób przegląd bibelotów, ozdób, poduszek, i odpowiedz sobie na 3 pytania:

Czy nadal Ci się to podoba? ( jeśli odpowiedź jest twierdząca, zostawiasz)

Czy podoba Ci się to, ale nie pasuje do tego pokoju? ( jeśli odpowiedź jest twierdząca, odkładasz to na stertę "na później", najlepiej na strych, do garażu itp.)

Czy musisz się tego pozbyć natychmiast? (jeśli odpowiedź jest twierdząca, musisz się tego pozbyć - albo oddając to komuś, kto to doceni, w ostateczności na śmietnik!)

Ogólnie rzecz ujmując robisz trzy sterty: Zatrzymaj/Przechowaj/Pozbądź się.

We all own a whole lot of different stuff, some nice, some less nice. So before yoi head a store to buy new stuff, think twice if what you already have is not enough. First, it's a healthy (and hot) attitude towards life, definitely pro-eco. Secodnly, this way you'll save money! Stand in the centre of the room, look through the decorations, pillows etc., and answer 3 questions.

Do you still love it? (if the answer is yes, keep it)

Do you still love it, but not in this room? ( if the answer is yes, store it in the attic, garage, etc.)

Do you feel the urge to get rid of it immediately? (if the answer is yes, you have to let it go by giving it to somebody else or by putting it into trash!)

Nasza ogromna kanapa stoi tyłem do reszty pokoju, tworzy w ten sposób przytulny kąt. Oddziela strefę wypoczynkową od części jadalnianej i kącika czytelniczego. Our large sectional is standing in the center of our living room, creating a cozy corner. It marks out the lounging space from our dining area and the reading nook.
 

Przearanżuj wnętrze

Rearrange the interior

Gdy już wiesz, co w danym pokoju zostaje, pomyśl czy wszystko, co się w nim znajduje musi stać w dotychczasowym miejscu. I nie mówię tu tylko o dodatkach, ale także meblach. To, że zostały tak kiedyś rozstawione, nie znaczy że muszą tam pozostać na zawsze. Zastanów się nad funkcjonalnością takiej aranżacji, wygodą użytkowania, oraz ogólnym wrażeniem. Może fotel, który zawsze stał w rogu, może stać w innym, bardziej nieoczywistym miejscu. My Polacy mamy na przykład tendencję do stawiania kanapy pod ścianą i dlatego bardzo często widzimy nieumiejętnie zaaranżowane salony, w których wieje pustką. Nie bój się nieszablonowych rozwiązań.

Once you know what's in and what's out, think everything over and decide whether to leave the furniture where it has been so far. The fact that you decided to put it there a couple of years ago, doesn't mean it has to stay there forever. Think about the functionality of such an arrangement, comfort of use and general impression. Perhaps the armchair which was always in the corner, might fit better in another some more nonobvious spot. We Poles tend to put the sofa against a wall and that's why there are so many uncompetently arranged bare living rooms.  


Wykorzystaj to, co już posiadasz

Use what you already have

Jak już wspomniałam, pracuj z tym, co już masz. Jeśli postanowiłaś coś zostawić, wykorzystaj to. Zdejmij wszystko z półek, ścian, kanap. Gdy to wszystko znika, masz tzw. carte blanche, dzięki czemu robisz coś od zera, nabierasz nowej perspektywy, nowe pomysły pojawiają się same. Mój regał w salonie był wielokrotnie opróżniany tylko po to, by na nowo się zapełnić.  Możesz pozamieniać ramki, passe-partout, możesz także zmienić ich rozmieszczenie na ścianie. Jeśli diametralnie chcesz zmienić wygląd ścian, możesz sobie coś wydrukować, lub jeśli się bardzo nudzisz i lubisz wyzwania, możesz taką grafikę zrobić sobie sama (tak jak ja!).

As I already mentioned, work with what you already have. If you've decided what stays, use it. Take all your stuff from the shelves, wall, sofa. What you get is a so called carte blanche, which enables you to start from scratch, to get a new perspective, new ideas come flying to you right away. My bookcase has been emptied and filled up hundreds of times. You can swap frames, passe-partouts, you can also change their layout on the wall. If you seek a more dramatic change, print something out, or if you're bored, like challenges and have time on your hands, make your own graphic (just like me!).

Do niedawna w tej ramie było nasze zdjęcie, które wyblakło. Grafika Williama Morrisa jest nowa (uwielbiam ją) i została umieszczona na szarym papierze, który kupiłam za grosze. Until recently there's been our family photo in this frame, but it faded. The William Morris graphic is new (I love it!) is showcased against grey papaer which I bought for pennies on the dollar.

 

Kup drobiazgi (mamy okres wyprzedaży!)

Get some bits and pieces (it's the sales season!)

Jeśli czujesz, że jakiś drobiazg jest konieczny, kup (jeśli ma Cię to uszczęśliwić). Wiadomo, że kuszą nas obecnie wyprzedaże, więc kupno czegoś nowego nie musi oznaczać od razu bankructwa. Ja bardzo lubię kupować rośliny lub kwiaty. One zawsze ożywiają wnętrze.

Zakup może także dotyczyć puszki farby (mój konik, haha!).

If you feel, some bits and bobs are essential, but them (if it makes you happy).Sales are alluring and thus buying something new doesn't have to means you'll go bankrupt. I really love buying flowers and plants, which always brighten up the interior.

It might also be buying a can of paint (my fave, haha!).

Nasz regał miewał już różne oblicza, teraz znów postawiłam na bardziej neutralną kolorystykę, dlatego odwróciłam grzbiety książek (w ten sposób regał bardziej pasuje do wnętrza). Our bookcase has had many countenance, currently I'm into a more neutral palette again that's why I shifted the backs of the books (in this way you get a more coherent looks with the rest of the room).

Tak czy inaczej, pomyśl co to wnętrze ma Ci dawać. Czy ma być odjechane, eleganckie, czy może ma stanowić przytulne gniazdko na zimowy czas? Jaką wolisz kolorystykę, czy lubisz kolory, czy bardziej neutralne barwy? Internet jest nieograniczonym źródłem inspiracji, więc do dzieła! Jedno jest pewne, to ma być Wasze wnętrze, nie bójcie się kombinować (tak jak ja, nieustannie!) i eksperymentować. To sama przyjemność!

One way or another, think of what this room is supposed to give you. Whether you want it to be funky, elegant or cozy for the winter time? Decide on what colors you prefer, are you a color fan or you're more into neutral shades? The Internet makes an unlimited source of inspiration, so go for it! One thing is certain, the interior should match your personality and taste, don't be afraid of trial and error (like me, constantly!) and experiment! It's pure joy!

Comments

Post a Comment